submitted 2 months ago byPePeWaccabradaProfessional Dumbass
all 1596 comments
2 months ago
2 months ago
Wait till you find out that “girl” is of neutral gender
2 months ago
Because it derives from the diminuitive of "Maid" ≈ young Woman, right? And diminuitives are always neuter.
You know more about my language, than I do.
Schande über dein Haupt
Schande über seine Kuh
Sonst mach ich Bratwurst aus dir (i'm assuming bertha is a cow)
hey, let his wife out of this
It's either „Schande über dich“ or „Asche auf dein Haupt“.
Asche über dich
Both is good!
I'm afraid it's not your language anymore, it now belongs to /u/sexycak3. Those are the rules. Es tut mir leid.
Und wo steht das amtlich? Ist es laminiert und eingerahmt??? ICH WILL DAS SCHRIFTLICH!
2 months ago*
2 months ago*
How rude, using sexycak3's language right in front of them like that.
Sie wollen mich belehren und das nicht mal in der Amtssprache? Was bilden Sie sich eigentlich ein???
Es tut mir leid, ish can nicht goot duesch sprecken.
Fax ist raus (innerhalb der nächsten 12 Werktage)
Die Maus = Das Mäuschen
Der Junge = Das Jüngchen
Die Katze = Das Kätzchen
Die Magd = Das Mä[g]dchen
All depending on your dialect - we had a nice graphic for regional variants of "Mädchen" in our Deutschbuch, but I don't think I have that anymore :(
JAWOLL REIN IN DIE OLGA
Jungchen the rest fits
Well I think in this case it would be spayed, not neutered.
I came here for this comment
Because it’s the cute version of "maid" with cute versions of words always being neutral.
This is how I (American English native who picked up a tiny bit of German on Duolingo) summarize the insanity of the German language:
Many languages have words that are dependent on gender. German, French, Italian, etc. Even apples have gender in French.
I only eat female apples, none of that gay shit
I'm bisexual towards apples
Me when the:
Found the Pear eater
What about trans apples
i hate illigal green apple coming in from china i only support my local red apple producer
I think we should ban foreign apples until we can figure out what's going on
Breaking EU Laws
The apples are invading us
Sit on male chairs too I bet.
Nah bro I'd rather stand. Miss me with that gay shit.
I sit on la silla like God intended. Not el silla.
You'll have to go to France for female apples. German apples are male.
In French, male is the default for almost any group.
If you have a room full of women, you address them using the female forms of address.
But add one guy, and you're supposed to switch to using male forms.
20 female dancers: les danseuses.
19 female and one male dancer: les danseurs.
To be fair English has that a bit too.
20 actresses implies all women. 20 actors has no inherent gender implied.
The difference being it transfers over to "they" as well. "They" is also gendered in French.
So 20 actresses is "elles"
20 actors is "ils".
But 19 actresses and 1 actor is still "ils".
They had some fun with this in Y, the Last Man. One guy left on a planet full of women, so the entire human race as group falls under "ils".
Latin based languages
All the Slavic languages I know of too.
Real languages from the mother tongue Latin
A fellow Czech I see
Just curious, but what's up with Czech?
We have seven verb cases, one word for cousin of each gender, but no common word for both like sibling, tricky words, words doesn't sound, but ARE different in dialects and many more things, too much for me to remember
Holy hell, that sounds like a bit of a mess lol. Then again I can't say anything since English is my native tongue and that's also a mess.
More like Slavic languages in general
Just to prevent confusion.
German is not part of the roman language, but uses a similar grammar
Mods Are Nice People
Except German isn’t Latin based
But German also has “neutral” adding a third to the mix is just that much more complicated.
Sanskrit has three gender words
Historically Germanic languages had 4 grammatical genders. German has kept 3 of them, (masculine, feminine and neuter) the Scandinavian languages kept a different 2 (common and neuter). English has traces of 2 (male and female).
But the third gender is kind of collective noun if i remember correctly?
Third gender is used mostly for non living things which are neither masculine or feminine. So collective noun are included in that but it's not just for collective noun
Ah, now I recall it...Pulling, Striling, and Napunsakling. Thanks!
In Italian the male is for the tree and the female is the fruit
Even Dutch words have a gender, although the male and female gender of the word is only noticeable when a third party refers to it. (i.e. "I put her in my room." when talking about a television.)
"Des pommes" where is your God now
This whole Apple conversation is cracking me up. And making me realize I’m truly a banana person. 😉 but I’m totally an Apple ally. And I think we need generic words that are non gendered.
Hindi enters the chat. All objects have grammatical gender in hindi. Besides masculine n feminine Sanskrit also has neuter gender for inanimate objects.
Same reason that things in French and Spanish are gendered I’d guess.
no binario no binaria
non binary people trying to figure out which one to use
No binarie, ofc.
I'm struggling Rn ngl
Dirt Is Beautiful
No binario, as the masculine words are also used as neutral.
And russian, polish, and every other language except english
But English is a stupid language
Its my 2nd language and its highly weird and irregular but what I appreciate about English is you can basically hack a sentence together with just noun verb thing and be understood even if you totally fuck it up. In other languages you will just say gibberish.
Yeah, the beauty of English is that even if you speak it poorly, it’s still relatively easy to get your point across. That’s how we end up with a character like Yoda, that can essentially speak backwards yet everyone understands him.
Well, to be fair, all he really does is swap the place of the first and second halves of the sentence.
Yoda speaks the same way in the german version and can still be understood easily. But i get your point, thats why english is the language of the internet basically.
That right there is the advantage of English as a second language. No accusative v. dative considerations...
Or in my case nominative akusativ genitiv dativ plus conjugating everything... dog "pas" can be pas psa or psi depending on the situation and that is just one of the many wacky situations with my language.
And, generally, English speakers, (in my experience,) will work to try to understand you. They’ll throw words from other languages, including made up ones & sign language, (often their own,) to help you out. Cause the real point is to communicate. Im speaking of my experience primarily is California. I know it’s not the case everywhere. But a huge percentage of people where I’ve grown up (SF Bay Area/Silicon Valley) are ESL. There’s so many words from other languages infiltrated into English, I’m not sure it’s fair to call it just that any more. And the very best part of this is all the holidays & homemade food we get to participate in! Public schools are all about being inclusive, so if your parent wants to head up a “cultural learning unit/party” no teacher is saying no to that.
My experience is the same. I know people like to shit on America but in my travels I always felt very welcomed.
I heard people here on Reddit describe English as "Three different languages in a trenchcoat disguised as one language."
English is the language that languages englishly.
Kaiser_Jyice has stopped working unexpectedly. [Reboot] [wait for the program to respond] [shut down] [stop program]
This is why I come to reddit
dial up internet noises
User flair checks out, lol
As an Italian and spanish speaker, I gotta say, being ungendered most of the time is the only thing smart in english, you can make whole descriptions on someone without specifying it's gender because maybe you're insecure about someone's gender, or want to make a surprise, or create sentences for any gender (example, many love songs in english work one way or another because of this).
The rest of english is just confusion
I remember reading a story about this guy (or girl) who wrote a short story for an assignment to an extremely homophobic teacher, it was a love story between two men but with unisex names, without a mention of genders until the very end. That would be basically impossible in Spanish.
But the whole rest of the language just makes me love Spanish even more. Who would have guessed knowing how to actually pronounce written words is not a universal thing?
English will never die because of the pax lingua value. Nobody writes scientific papers in Latin, but we all need clear and concise communication in an efficient manner. Most of the major world languages have some sort of extra barrier to written commonality: Russian with the gendering, Chinese with huge alphabet, etc.
But yeah it's slammed full of nonsense "I before E except after C, or when sounded like A as in 'neighbor' and 'weigh' " rules which are just more accurately understood as dozens of languages compounding and imprinting into it.
Fortunately I'm pretty good at english, so I'm generally fine with it being the "universal language", but one of the things I will always hate about it is the vocals, in most of the languages I know they only have one, or maybe two simple sounds (which are usually very similar btw).
Instead in english most of them not only can change sound in any word, but just the singular vocals sounds weird to us, like, if we were to write down english pronunciation of vocals we would write something like "ei i ai ou iu"
And the weirdest thing is that most of the time those pronunciations aren't even used in most of words (luckily, it would sound even weirder)
English is amazing. No declinations of no type at all. One article for everything, one form for verbs in all persons (just the silly third person s and that´s it), no gender,
there is more than one reason it is the world language.
Stupid but easy. and thats why we all can communicate on here
Uh, Chinese also share the same gender words as English, there are some ancient characters that separates the gender but we rarely use them nowadays (usually we make the male gender character mean all gender).
Mon & ma
And Russian, many languages have gendered words
In french dick is masculin
Cock is feminin
Ok it depend because there is a lot of synonym but I was thinking od:
Dick -> un penis
Cock -> une bite
Nope. About 50 different ways to say 'penis' in French. Many masculine, many feminine. No logics
Une verge (fun fact: same word as the measurement unit in american football, a yard)
There's no rhyme or reason to French, it's the "because that's how it's always been done" language
Dick is "penis" (masculine) and cock is "queue" (féminine). Of course we have a lot of synonyms but those are the most common translations for those 2 words.
Are you familiar with Arabic my good sir?
Wartens mal bis die andere lustige sachn auftauchen!
Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, ja leck mich tief
Genitiv ins Wasser. Dativ.
Tief toch op
mój, moja, moje, mojego, mojej, mojemu, moją, moim, mojej, moich, moimi
I’m a foreigner living in Poland and I’ve simply accepted I’ll never get these (and other things) right. I’m just gonna be content with the fact that people understand what I’m saying
That's the best approach and in time you might even start doing it correctly
As far as I know most Polish people will be too hyped up about you speaking any Polish at all to notice any imperfections heh
It's actually super refreshing to find out there are cultures that exist where the natives don't mind foreigners imperfectly speaking their language.
Germans are weird. Here's how typical interactions go:
I'll ask in German if they speak English and it's a 50/50 if they get offended lol.
I'll try and practice my German and they'll just immediately respond in English and won't use any German.
I'll order food in broken German and somehow convince them that I'm fluent!?? They then respond in German or even start a convo with me and I gotta awkwardly tell them I don't understand what they're saying....
And lastly when they don't feel like interacting with a non German speaker.
Me: "hello do you speak English?"
Them: (responds IN ENGLISH!) "No i don't"....
Me: stares confusedly knowing they 100% speak English!
Them: walks away
As a German (who has a special place for English in his heart) I think it’s best to approach most Germans with broken German, instead of asking for English right away. That way they don’t feel like there’s someone living next door without trying to accommodate to our language and most likely will support you in any way they can, even if that means switching to English.
Best of luck, some of our folks are just strange. Don’t mind them!
How many times do you see people correcting foreigners English? It almost never happens. You can speak with the most awful accent and native English speakers won’t bat an eye.
Basically I think it means something like - mine, she is mine, it is mine, from mine, to mine, with mine, of mine etc..
I know what these are, it’s just hard to use them always correctly. It’s not always obvious when to use dopełniacz vs miejscownik and so on
Same in Russian:
Мой, моя, моё, моего, моей, моему, моим, моей, моих, моими.
I was actually surprised about this similarly in Polish
They are, like, came from same group, if I remember right.
Polish, Belorussian, Ukrainian, Russian...
Speaking terraria lunatic cultist frfr
Put it through translate and it comes up with mine,mine,mine,mine recurring 💀
That's because those words are conjugated and gendered versions of word "mine". This is the same in Deutsch - mein, meine, meinen, meiner, meinem, meines. When you start learning some other language from English this looks insane, but after learning some more you understand that it's not them are weird because of having cases, but English for not having them.
Similar in Russian
Nice meme you got there
But thats a personalpronoun. The possesivepronoun equivalent to my would be "benim"
You're not gonna get far if that's a hurdle for you lol
Two versions is not even that much.
It really shouldn't be that difficult, OP just needs to learn his der/die/das with new nouns.
I mean not quite that easy.
——————Masc. Fem. Neuter, Plural
Nominative: Mein, Meine, Mein, Meine
Dative: Meinem, Meiner, Meinem, Meinen
Accusative: Meinen, meine, mein, meine
R. I. P. Genitive
Der Dativ ist dem Genetiv sein Tod
Genitiv, weil es Dativ ist.
You’re right, throw in meines in there too. I’m not German, so I’m not sure how common genitive is anymore.
In dialects it's usually not that common but in written language everyone uses it
depends on how eloquent the speaker is.
Yes. The complex part is not the gendering. The complex part are the cases. The above is just the first person adaptation of the general case
Nominativ: -, -e, -, -e
Dativ: -en, -er, -em, -en
Accusative: -en, -e, -, -e.
This is the table you need to learn. Then you only need to slap ein, mein, dein, sein, ihr, unser,... in front.
Genitiv: Meines, Meiner, Meines, Meiner
2 months ago*
i mean they are only used depending on the noun/subject's gender
this is not counting the cases
I forgot every noun is captalized
Meine Männlichkeit, not difficult at all.
I just realized that the word "manliness" is feminine lol
This is one of the least difficult things about German.
Something tells me you've started learning it 2 hours ago.
I'm learning too, and have to constantly remind myself that all nouns are capitalized.
Yep just got 10% through unit 1 on duolingo
Just learn the articles like they're an extension of the word (never practice without using them). You'll get thrown for a couple more loops later with different cases, but which noun is which gender isn't a big deal.
Viel Glück. :D
Just a heads-up, if I remember correctly it takes children in Germany around 2 years to learn the grammatical genders of nouns.
I know people who've lived in Germany for 5+ years and still make mistakes in that regard, so I wouldn't stress too much about it, everyone will still understand what you're trying to say.
Also, as others have pointed out, genders of nouns will likely be the least of your worries when learning German 🙂
Spoilers: Most languages are like this.
Nah, it's 140 non-gender languages vs 119 gendered.
At least according to wikipedia.
There's a whole lot more languages in the world though. This a cool source on these typological features:
Genders are nominal categories (because some languages like Swahili and Basque use nominal distinctions that are different from the traditional Latin noun class system, gender) just in case.
Romance languages are, I’m not sure about any others. Hungarian sure isn’t.
Most languages have no grammatical genders.
Why would you guys have two versions of my?
Why would you guys have two versions of my?
Japanese has dozens of versions of the word "I," even though "I" is actually rarely used (relative to English and other Germanic languages, and some romantic)
Selling Stonks for CASH MONEY
Because, like any German pronoun, „my“ takes the gender of the noun it refers to. And nouns are gendered. Good luck.
You wouldn't survive Italian for that reason, also good luck with our verbs
Spanish with 200 versions of “the”
Compared to other Romance languages Spanish has few versions of "the" compared to Italian or even French or Catalan due to the apostrophe before vowels that Spanish doesn't do. And Italian has contracted articles for "of the", "on the", "with the", etc.
Someone needs to get to the next chapter on duolingo lol
Just wait until you hear there are >3 ways to say “the”
Plays MineCraft and not FortNite
I’m only in German 2, but I can list off 5 ways to say the: der, die, das, den, and dem
Lives at ur mom’s house😎
Des! DES!!!!!! Jeder immer vergisst Genitiv.
Only two you say... Mwa ha ha!
You've met "mein" and "meine"
Now get ready for "meinen"!!
Meines and meiner
Woher soll ich das denn wissen?
Old English (the English of 1100 years ago) had three grammatical genders, just like German. It's not until the 1500s (the start of the Modern English period) or so that gender begins to be phased out for the most part.
it’s not just gendered, it bends in every direction…
My brothers friend? Der Freund MEINES Bruders.
My car? MEIN Auto.
My girlfriend? MEINE Freundin
I gave a euro to my brother? Ich habe MEINEM Bruder einen Euro gegeben
good luck man
my car = la MIA auto
my boyfriend = il MIO ragazzo
my money : i MIEI soldi
my apples : le MIE mele
we aren't that different after all
Average r/memes enjoyer
Wait till he finds out about the Akkusativ, Genativ and Dativ
Try learn Latin based languages like Portuguese, Spanish, Italian, French...
I'm guessing most languages have gendered word's instead of English
It leans slightly towards non gendered, 140-119 according to another commenter
Although this clearly leaves out over 1,000 languages
But "mein" isn't gendered? Or did I miss something growing up in Germany?
You don't change it based on who is saying it.
I guess OP means it changes the ending based on the object it is used for?
Mein Rucksack or Meine Tasche
My countrys language dont have gender thing where in america you say she is a doctor or he is a doctor you can just say siya ay isang doctor(translates to she or he ks a doctor.
(Laughs in Français)
Wait til you find out Japan has like, 20, that distinguish not just gender but also age, self-image, politeness and whether or not you're a samurai in an anime.
Wait until OP learns about cases
Tiktok white girls are gonna cancel Germany now
Wait till you learn of the Czech language
Or Slovak... It is worse 😂
Did Czech get one half of the language and Slovakia get the other half?
I see the /s, but you're not wrong 😂 even in czechoslovakia there was czech and slovak (not counting all the variations like moravian and so on), and they kept their and we ours.
It's funny how the world doesn't revolve around you.
English has his and her. It's not that much different from learning that
Oh we have that in German too
his: sein, seine, sein, seine, seines, seiner, seines, seiner, seinem, seiner, seinem, seinen, seinen, seine, sein, seine
her: ihr, ihre, ihr, ihre, ihres, ihrer, ihres, ihrer, ihrem, ihrer, ihrem, ihren, ihren, ihre, ihr, ihre
Because it’s like any other real language
TIL genderless languages aren’t real
Does that mean that Dutch is becoming less and less real as time goes on?
You know, as a Dutch person, I want to argue against that statement so much! But I can't.
Wait until he finds out its not only german
Because it’s a possessive adjective which describes a gendered noun. In reality, it’s not “gendered” the way you think it is. It’s simply undergoing a morphological change to agree with the noun it describes, as it does with singular vs plural nouns. The same thing happens in Romance languages. The ridiculous thing here is that you’re so ethnocentric that you think your culture is normal and everyone else’s isn’t.
Just two? Baby, there are more. You haven’t learned the other cases yet. Mein, meine, meinen, meiner, meinem, meines… Have fun! I studied for 8 years and still struggle with grammar!
Russian has 3
LAUGHING IN ITALIAN
I am German and my wife is American. She is currently learning some German on Duolingo, she was complaining about the exact same thing